Lost your password?

Blogs about: Punjabi

Featured Blog

ਯਤਨ / trial

Jasdeep wrote 1 day ago: ਹਰ ਕੋਈ ਇਵੇਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਦੌੜਾਕ ਮੇਖਾਂ ਪਰਖਦਾ ਹੈ, ਕਾਰੀਗਰ ਸੰਦ ਬਦਲਦਾ ਹੈ, ਕਿਸਾਨ ਦੁਵਾਰਾ ਬੀਜਦਾ ਹੈ, ਮਜ਼ਦੂਰ ਨਵੀਂ ਸੜ … more →

Tags: harpreet singh, Poetry

ਅੱਗ ਨੂੰ ਹਵਾ/spreading fire1 comment

Jasdeep wrote 1 month ago: ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ ਉਹਨਾ ਦਾ ਗੁੱਸਾ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਸਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ ਉਹਨਾ ਦੀ ਤਲਖੀ ਮੈਂ ਉਹਨਾ ਦੇ ਖਿੱਲਰੇ ਹੋਏ ਲਫ਼ਜ਼ … more →

Tags: Gorakh Pandey, hindi, Poetry, translation

ਆਇਆ ਨੰਦ ਕਿਸ਼ੋਰ/ aiya nand kishor2 comments

Jasdeep wrote 1 month ago: ਪਿੱਛੇ ਪਿੱਛੇ ਰਿਜ਼ਕ ਦੇ ਆਇਆ ਨੰਦ ਕਿਸ਼ੋਰ ਚੱਲ ਕੇ ਦੂਰ ਬਿਹਾਰ ਤੋਂ ਗੱਡੀ ਬੈਠ ਸਿਆਲਦਾ ਨਾਲ ਬਥੇਰੇ ਹੋਰ ਰਾਮ ਕਲੀ ਵੀ ਨਾਲ … more →

Tags: Surjeet Patar, migration, Poetry, punjab

Parchanve featured in Hindustan Times1 comment

Jasdeep wrote 2 months ago: Hindustan Times Chandigarh edition has featured ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਪਰਛਾਂਵੇ… in an article on regional language … more →

Tags: Jasdeep, Blogging

ਕਮਜ਼ੋਰੀਆਂ/Weaknesses4 comments

Jasdeep wrote 2 months ago: ਕਮਜ਼ੋਰੀਆਂ ਤੇਰੀ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਸੀ ਮੇਰੀ ਇੱਕ ਸੀ ਮੈਂ ਕਰਦਾ ਸੀ ਪਿਆਰ Read it in roman script Weaknesses You had n … more →

Tags: ਪਿਆਰ, Bertolt Brecht, translation, Love, Poetry

spill overs / ਪਾਣੀਆਂ ਦੇ ਵਹਿਣ1 comment

Jasdeep wrote 3 months ago: ਬਾਰਿਸ਼ ਦੀਆਂ ਬੂੰਦਾਂ ਨੂੰ ਉਸਨੇ ਹੌਲੇ ਜਿਹੇ ਕਿਹਾ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਓ ! ‘ਪੈਲੇਟ’ ਵਿੱਚ ਸੁੱਕੇ ਪਏ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ … more →

Tags: ਔਰਤ, ਪਿਆਰ, manpreet, translation, longing, Love, Poetry, rain

ਦੋ ਮੁਟਿਆਰਾਂ ਇੱਕ ਸਫਰ 10 comments

Jasdeep wrote 4 months ago: ਢਲ ਚੁੱਕੀ ਹੈ ਦੁਪਹਿਰ ਗਹਿਮਾ ਗਹਿਮੀ ਹੈ ਕਾਫੀ ਪਰ ਸ਼ਾਂਤਮਈ ਹੈ ਇਹ ਸ਼ਹਿਰ ਤੁਰ ਪਈ ਹੈ ਇੱਕ ਪੜ੍ਹੀ ਲਿਖੀ ਮੁਟਿਆਰ ਪਿੰਡ ਨ … more →

Tags: ਔਰਤ, Jasdeep, Diaspora, Education, Marraige, Poetry, Women

ਜੋ ਲੜਨਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ/Those who do not want to fight8 comments

Jasdeep wrote 6 months ago: ਜੋ ਲੜਨਾ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਜੋ ਲੜਨਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਉਹ ਗੁਲਾਮ ਬਣਾ ਲਏ ਜਾਂਦੇ ਨੇ Read its English transliteration Th … more →

Tags: ਸਮਾਜਵਾਦ, lal singh dil, translation, dalit, lal sing dil, Liberty, naxalism, Poetry

ਮਾਂਵਾਂ ਠੰਡੀਆਂ ਛਾਂਵਾਂ

mittiapni wrote 7 months ago: ਅੱਜ ਬੜੇ ਦਿਨਾਂ ਬਾਦ ਲਿਖਣ ਲੱਗਾ ਹਾਂ| ਕਰੀਬ 6 ਮਹੀਨੇ ਬਾਦ, ਸੋ ਸੱਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਰਿਸ਼ਤੇ ਬਾਰੇ ਲਿਖਾਂਗਾ ਜਿਸ ਦੀ ਮ … more →

Tags: Songs, Gurdas Mann, relations, Mother, ਮਾਂ, Gurdas, putt, ਮਾਂਵਾਂ, ਇੱਜ਼ਤ

Kuch Palan Di Saanjh (Composition) 2 comments

Jasdeep wrote 7 months ago: Recently I wrote something on cast prejudice in relationships. A fellow blogger Parry liked it and h … more →

Tags: ਪਿਆਰ, Composition, Parminder Parry, caste, Guitar, Love, Potery, prejudice

ਆਜ਼ਾਦੀ ਦਾ ਡਰਾਮਾ/Freedom Show1 comment

Jasdeep wrote 8 months ago: ਝੰਡੇ ਦੇ ਡੰਡੇ ਦੀ ਨੋਕ ਦੇਖੋ, ਨੋਕ ਦੀ ਧਾਰ ਦੇਖੋ, ਮੰਤਰੀ ਦੇ ਪੈਰ ਦੀ ਜੁੱਤੀ ਵੇਖੋ, ਜੁੱਤੀ ਦੀ ਚਾਲ ਵੇਖੋ, ਦੇਸ਼ ਦੇ ਸਾਫ … more →

Tags: harpreet singh, translation, Poetry, Liberty

Brilliante Award12 comments

Jasdeep wrote 8 months ago: ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਪਰਛਾਂਵੇ… has won a bloggers award. readerswords has considered me good enough for the Brill … more →

Tags: Jasdeep, Random, Blog, Awards

ਥੈਲਾ ਬੋਰੀ / Bag9 comments

Jasdeep wrote 8 months ago: ਕਿੰਨਾ ਚੰਗਾ ਹੁੰਦਾ ਥੈਲਾ ਬੋਰੀ ਹੁੰਦਾ ਬੰਦਾ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਪਤਨੀ ਭੈਣ ਨੂੰ ਆਖਦਾ ਪੁੱਠਾ ਕਰਕੇ ਝਾੜਦੇ ਮੈਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਕੁਝ ਖੱ … more →

Tags: Gurpreet Mansa, translation, Poetry, Man, confessions, Mood

ਖਿਆਲ / Khiaal7 comments

Jasdeep wrote 8 months ago: ਹੁਣੇ ਤੇਰਾ ਖਿਆਲ ਆਇਆ ਤੇ ਮਿਲ ਪਈ ਤੂੰ ਤੂੰ ਮਿਲੀ ਤੇ ਆਖਣ ਲੱਗੀ ਹੁਣੇ ਤੇਰਾ ਖਿਆਲ ਆਇਆ ਤੇ ਮਿਲ ਪਿਆ ਤੂੰ ਹਸਦਿਆਂ ਹੱਸਦਿ … more →

Tags: Gurpreet Mansa, translation, Poetry, Imagination

Kujh Palan Dee Saanjh/ਕੁਝ ਪਲਾਂ ਦੀ ਸਾਂਝ13 comments

Jasdeep wrote 9 months ago: ਮੈਂ ਸਮਝ ਲਵਾਂ ਕਿ ਮੇਰੇ ਲਈ ਤੂੰ… ਹਵਾ ਦਾ ਇੱਕ ਝੋਕਾ ਸੀ.. ਬਹਾਰ ਨਹੀਂ… ਬਾਰਿਸ਼ ਦੀਆਂ ਚੰਦ ਬੂੰਦਾਂ ਸੀ .. … more →

Tags: ਔਰਤ, ਪਿਆਰ, Jasdeep, Poetry, Love, translation, Casteism

ਕਾਕੂ ਤੇ ਕਾਟੋ/kaakoo te kaato6 comments

Jasdeep wrote 10 months ago: ਤੇਰਾ ਨਾਂ ਕੀ ਏ? ਮੇਰਾ ਨਾਂ ਚੌਕੀਦਾਰਾਂ ਦਾ ਕਾਕੂ ਏ ਕਾਕੂ ਤੂੰ ਕੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਏ ਕਾਕੂ? ਮੈਂ ‘ਸੱਗੜ’ ਨਾਲ … more →

Tags: Jasdeep, Poetry

ਜਨੀਨ ਪਿੰਡ ਦੀ ਮਾਂ / zaneen pind dee maaN 1 comment

Jasdeep wrote 10 months ago: ਇਜ਼ਰਾਈਲੀ ਟੈਂਕ ਨਾਲ ਢੱਠੇ ਘਰ ਦੇ ਢੇਰ ਉਤੇ ਮਾਂ ਖੜ੍ਹੀ ਬੱਚੇ ਦਾ ਖਿਡਾਉਣਾ ਫੜੀ ਆਕਾਸ਼ ਵਿਚ ਬਾਂਹ ਚੁਕਦੀ ਬੋਲਦੀ ਇਸ ਭਰੀ … more →

Tags: ਔਰਤ, Pankiti, Poetry, .:*Conflict*:., libération, Army, injustice, Palestine

ਜ਼ੀਰੋ/Zero5 comments

Jasdeep wrote 11 months ago: ਅਸੀਂ ਜ਼ੀਰੋ ਦਾ ਅੰਕ ਈਜਾਦ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਸੱਭਿਅਤਾ ਦੇ ਵਰਤਮਾਨ ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਪਾਸਿਆਂ ਤੋਂ ਬੰਦ ਜ਼ੀਰੋ ਸਾਡਾ ਮੂਲ ਮੰਤ … more →

Tags: Jaswant Zafar, translation, Left, Nanak, Poetry, Zero

ਜਿੰਦਗੀ ਕਦੇ ਹਾਰ ਨਹੀਂ ਮੰਨਦੀ/jindagi kade haar nahin manndee6 comments

Jasdeep wrote 11 months ago: ਅਸੀਂ ਬੰਬਾਂ ਦੇ ਟੋਏ ਭਰ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਫੇਰ ਗਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਫੇਰ ਫਸਲ ਲਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ਕਿਓਂਕੇ ਜਿੰਦਗੀ ਕਦੇ ਹਾਰ … more →

Tags: Jasdeep, translation, Poetry, Life


Have your say. Start a blog.

See our free features →

Related Tags
All →

Follow this tag via RSS