<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>ਪਿਆਰ &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/ਪਿਆਰ/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "ਪਿਆਰ"</description>
	<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 01:59:44 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[ਮਿੱਟੀ ਦਾ ਬਾਵਾ]]></title>
<link>http://parchanve.wordpress.com/?p=75</link>
<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 10:15:07 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jasdeep</dc:creator>
<guid>http://parchanve.wordpress.com/?p=75</guid>
<description><![CDATA[ਮਿੱਟੀ ਦਾ ਬਾਵਾ ਮੈਂ ਬਨਾਨੀ ਆਂ, ਵੇ ਝੱਗਾ ਪਾਨ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>ਮਿੱਟੀ ਦਾ ਬਾਵਾ ਮੈਂ ਬਨਾਨੀ ਆਂ, ਵੇ ਝੱਗਾ ਪਾਨੀ ਆਂ, ਵੇ ਉੱਤੇ ਦੇਨੀ ਆਂ ਖੇਸੀ ,<br />
ਸੌਂ ਜਾ ਮਿੱਟੀ ਦਿਆ ਬਾਵਿਆ, ਵੇ ਤੇਰਾ ਪਿਓ ਪਰਦੇਸੀ &#124;<br />
ਮਿੱਟੀ ਦਾ ਬਾਵਾ ਨਹੀਓਂ ਬੋਲਦਾ, ਨਹੀਓਂ  ਚਾਲਦਾ , ਨਾਂ ਹੀ  ਦੇਂਦਾ ਈ ਹੁੰਗਾਰਾ ,<br />
ਨਾ ਰੋ ਮਿੱਟੀ ਦੇਆ ਬਾਵਿਆ, ਵੇ ਤੇਰਾ ਪਿਓ ਵਣਜਾਰਾ &#124;<br />
ਕਦੇ ਤਾਂ ਲਾਨੀ ਆਂ ਮੈਂ ਟਾਹਲੀਆਂ , ਵੇ ਪੱਤਾਂ ਵਾਲੀਆਂ , ਵੇ ਮੇਰਾ ਪਤਲਾ ਮਾਹੀ ,<br />
ਕਦੇ ਲਾਨੀ ਆਂ ਸ਼ਹਿਤੂਤ , ਵੇ ਤੈਨੂ ਸਮਝ ਨਾ ਆਵੇ &#124;<br />
ਮੇਰੇ ਜਿਹੀਆਂ ਲੱਖ ਗੋਰੀਆਂ, ਵੇ ਤਨੀ ਡੋਰੀਆਂ, ਹਾਏ ਗੋਦੀ ਬਾਲ ਹਿੰਡੋਲੇ ,<br />
ਹੱਸ ਹੱਸ ਦੇਂਦੀਆਂ ਲੋਰੀਆਂ, ਹਾਏ ਮੇਰੇ ਲਡ਼ਨ ਸਪੋਲੇ &#124;</p>
<p><strong>English Transliteration :</strong><br />
Mitti da main bawa banani aan, ve jhagga paani aan, ve utte deni aan khesi ,<br />
Soun ja mitti diaa baawiaa, ve tera pio pardesi &#124;<br />
Mitti da bawa nahion bolda, nahion  chaalda , naan hi  denda e hungaara ,<br />
Na ro mitti deaa baawiaa, ve tera pio vanjaara &#124;<br />
kade taan main launi aan tahliaan , ve pattaan vaaleean , ve mera patla maahi ,<br />
kade launi aan  shaihtoot , ve tainu samajh na aave &#124;<br />
Mere jehiaaN lakhkh goriaaN ,ve tanee doriaaN ,haae godee baal hindole ,<br />
Hass hass dendiaaN loreeaan, haae mere ladan sapole &#124;</p>
<p><strong><br />
English Translation :</strong></p>
<p>I craft a little clay doll, make it wear little shirt, cover it with a blanket..<br />
Don't cry little clay doll, Your Dad is abroad..</p>
<p>My little clay doll does not speak, does not respond ..<br />
Don't cry little clay doll, Your Dad is a vagabond..</p>
<p>I planted the <em>sheesham</em> trees, they grew lovely leaves,aah my beloved..<br />
I planted the trees of <em>shehtoot</em>. why don't you correspond.. </p>
<p>The other women of the town, as pretty as me, have kids in there lap..<br />
Sing them lullabies , and my soul is snakes playground.</p>
<p>Mitti da Bawa sung by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jagjit_Singh_(singer)">Jagjit Singh</a></p>
<p><span style='text-align:center; display: block;'><object width='425' height='350'><param name='movie' value='http://www.youtube.com/v/Tyz3RzEG6Ec'></param><param name='wmode' value='transparent'></param><embed src='http://www.youtube.com/v/Tyz3RzEG6Ec&rel=0' type='application/x-shockwave-flash' wmode='transparent' width='425' height='350'></embed></object></span></p>
<p>Listen to Mitti da Bawa sung by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shujaat_Husain_Khan">Shujaat Hussain Khan </a><br />
[audio http://media.odeo.com/3/6/4/Mitti_Da_Bawa__Clay_Doll_.mp3]</p>
<p>Source :<br />
This is a Punjabi folk song .<br />
The English translation is done by me.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ਕੁੜੀ ਤੇ ਨ੍ਹੇਰੀ - ਅਮਰਜੀਤ ਚੰਦਨ]]></title>
<link>http://parchanve.wordpress.com/?p=74</link>
<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 11:22:36 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jasdeep</dc:creator>
<guid>http://parchanve.wordpress.com/?p=74</guid>
<description><![CDATA[ਇਹ ਕੁੜੀ ਨ੍ਹੇਰੀ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਡਰਦੀ ਸੀ
ਕਹਿੰਦੀ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>ਇਹ ਕੁੜੀ ਨ੍ਹੇਰੀ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਡਰਦੀ ਸੀ<br />
ਕਹਿੰਦੀ ਸੀ<br />
ਨ੍ਹੇਰੀ ਆਏਗੀ<br />
ਸਾਰੇ ਗੰਦ ਪੈ ਜਾਏਗਾ<br />
ਅਮ੍ਲਤਾਸ ਦੇ ਸੋਹਣੇ ਸੋਹਣੇ ਫੁਲ ਝ੍ੜ੍ ਜਾਣਗੇ<br />
ਰੁੱਖਾਂ ਦੇ ਟਾਹਣੇ ਟੁੱਟ ਜਾਣਗੇ<br />
ਪੰਖੇਰੂ ਮਰ ਜਾਣਗੇ </p>
<p>ਇਹ ਕੁੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੀ<br />
ਨ੍ਹੇਰੀ ਆਏਗੀ<br />
ਨਾਲ ਬਰਖਾ ਲਿਆਏ ਗੀ<br />
ਸਾਰੇ ਠੰਡ ਵਰ੍ਤ ਜਾਏਗੀ<br />
ਅਮ੍ਲਤਾਸ  ਦੀਆਂ ਨਾੜਾਂ ਵਿੱਚ<br />
ਨਵਾਂ ਤਾਜ਼ਾ ਖੂਨ ਦੌੜੇਗਾ</p>
<p>ਅਗਲੀ ਰੁੱਤੇ<br />
ਫੁੱਲ ਹੋਰ ਸੋਹਣੇ ਹੋਣਗੇ<br />
ਹੋਰ ਗੂਹੜੇ ਪੀਲੇ<br />
ਇਹ ਕੁੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੀ</p>
<p>The poem is written by Punjabi poet <a href="http://amarjitchandan.tripod.com/">Amarjit Chandan (ਅਮਰਜੀਤ ਚੰਦਨ )</a>. Listen to his poetry in his own voice at <a href="http://www.apnaorg.com/audio/chandan/">apnaorg </a>.</p>
<p><!-- AddThis Bookmark Button BEGIN --><br />
<a href="http://www.addthis.com/bookmark.php" title="Bookmark using any bookmark manager!" target="_blank"><img src="http://s9.addthis.com/button1-bm.gif" width="125" height="16" border="0" alt="AddThis Social Bookmark Button" /></a><br />
<!-- AddThis Bookmark Button END --></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ਤੁਰ ਗਿਆ ਕੋਈ ਦਿਲ 'ਚ ਲੈ ਕੇ ਸਾਦਗੀ - ਲਾਲ  ਸਿੰਘ ਦਿਲ]]></title>
<link>http://parchanve.wordpress.com/2007/11/20/%e0%a8%a4%e0%a9%81%e0%a8%b0-%e0%a8%bf%e0%a8%97%e0%a8%86-%e0%a8%95%e0%a9%8b%e0%a8%88-%e0%a8%bf%e0%a8%a6%e0%a8%b2-%e0%a8%9a-%e0%a8%b2%e0%a9%88-%e0%a8%95%e0%a9%87-%e0%a8%b8%e0%a8%be%e0%a8%a6%e0%a8%97/</link>
<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 17:41:13 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jasdeep</dc:creator>
<guid>http://parchanve.wordpress.com/2007/11/20/%e0%a8%a4%e0%a9%81%e0%a8%b0-%e0%a8%bf%e0%a8%97%e0%a8%86-%e0%a8%95%e0%a9%8b%e0%a8%88-%e0%a8%bf%e0%a8%a6%e0%a8%b2-%e0%a8%9a-%e0%a8%b2%e0%a9%88-%e0%a8%95%e0%a9%87-%e0%a8%b8%e0%a8%be%e0%a8%a6%e0%a8%97/</guid>
<description><![CDATA[ਪਿਘਲਦੀ ਚਾਂਦੀ ਵਹੇ ਪਾਣੀ ਨਹੀਂ |
ਇਹ ਫੁਆਰੇ ਪ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>ਪਿਘਲਦੀ ਚਾਂਦੀ ਵਹੇ ਪਾਣੀ ਨਹੀਂ &#124;<br />
ਇਹ ਫੁਆਰੇ ਪਿਆਸ ਦੇ ਹਾਣੀ ਨਹੀਂ &#124;</p>
<p>ਤੁਰ ਗਿਆ ਕੋਈ ਦਿਲ 'ਚ ਲੈ ਕੇ ਸਾਦਗੀ &#124;<br />
ਤੇਰੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ ਨੇ ਪਹਿਚਾਣੀ ਨਹੀਂ &#124;</p>
<p>ਰੱਜ ਕੇ ਤਾਂ ਭਟਿਕਆ ਵੀ ਨਹੀਂ ਗਿਆ &#124;<br />
ਹਾਰ ਵੀ ਤਾਂ ਇਸ਼ਕ ਦੀ ਮਾਣੀ ਨਹੀਂ &#124;</p>
<p>ਤੂੰ ਮਿਲੇਂ ਤਾਂ ਗੱਲ ਇਹ ਛੋਟੀ ਨਹੀਂ &#124;<br />
ਪਰ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਚੋਂ ਗਮੀਂ ਜਾਣੀ ਨਹੀਂ &#124;</p>
<p>ਸਿਰ ਬਿਨਾ ਤੁਰਦੇ ਰਹੇ ਸੰਗਰਾਮੀਏ &#124;<br />
ਕੀ ਐ 'ਦਿਲ' ! ਜੇ ਹਮਸਫਰ ਹਾਣੀ ਨਹੀਂ &#124; </p>
<p><a href="http://www.littlemag.com/vox/dil.html">Lal Singh Dil</a> was one of the greatest punjabi poets of “Jujhaaru” era,<br />
along with Paash, Sant Ram Udaasi , Amarjit Chandan and others ..<br />
He was from ‘dalit’ background and was part of many people’s movement’s in mid Seveneties,including naxalite movement.<br />
Poet died on 14 August , 2007</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ਅਮਰਜੀਤ ਚੰਦਨ - ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਖ ਸਕਦਾ]]></title>
<link>http://parchanve.wordpress.com/2007/10/17/%e0%a8%85%e0%a8%ae%e0%a8%b0%e0%a8%9c%e0%a9%80%e0%a8%a4-%e0%a8%9a%e0%a9%b0%e0%a8%a6%e0%a8%a8-%e0%a8%ae%e0%a9%88%e0%a8%82-%e0%a8%a8%e0%a8%b9%e0%a9%80%e0%a8%82-%e0%a8%86%e0%a8%96-%e0%a8%b8%e0%a8%95/</link>
<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 12:22:10 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jasdeep</dc:creator>
<guid>http://parchanve.wordpress.com/2007/10/17/%e0%a8%85%e0%a8%ae%e0%a8%b0%e0%a8%9c%e0%a9%80%e0%a8%a4-%e0%a8%9a%e0%a9%b0%e0%a8%a6%e0%a8%a8-%e0%a8%ae%e0%a9%88%e0%a8%82-%e0%a8%a8%e0%a8%b9%e0%a9%80%e0%a8%82-%e0%a8%86%e0%a8%96-%e0%a8%b8%e0%a8%95/</guid>
<description><![CDATA[ਮੈਂ ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਹਾਂ
ਤੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ &#8216;ਚ ਅੱਖਾਂ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>ਮੈਂ ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਹਾਂ<br />
ਤੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ 'ਚ ਅੱਖਾਂ ਪਾਉਣ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਨਹੀਂ<br />
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਖ ਸਕਦਾ</p>
<p>ਕਿ  ਤੇਰਿਆਂ ਨੈਣਾਂ ਨੇ, ਮੇਰੀਆਂ ਰਾਤਾਂ ਦੀ ਨੀਂਦ ਚੋਰੀ ਕਰ ਲਈ ਸੀ<br />
ਕਿ ਮੇਰੇ ਸੁਪਿਨਆਂ ਨੂੰ ਮੱਲੀ ਰੱਖਿਆ ਸੀ , ਤੇਰੀਆਂ ਯਾਦਾਂ ਨੇ<br />
ਕਿ ਸਾਰੀ ਵਾਟ ,ਮੈਂ ਕੱਲਾ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂ ਰਿਹਾ ਕਰਦਾ<br />
ਕਿ ਮੇਰਾ ਹਰ ਸਾਹ , ਹੁੰਗਾਰਾ ਸੀ ਤੇਰੀ ਹਰ ਬਾਤ ਦਾ<br />
ਕਿ ਤੇਰੇ ਬਾਜੋਂ ਜੀਣਾ, ਹਰ ਪਲ ਕਿਆਮਤ ਸੀ</p>
<p>ਇਹ ਕੋਈ ਕਹਿਣ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਨਹੀਂ.<br />
ਫੇਰ ਮੈਂ ਕਿਉਂ ਸ਼ਰਮਸਾਰ ਹਾਂ<br />
ਤੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ 'ਚ ਅੱਖਾਂ ਪਾਉਣ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਨਹੀਂ</p>
<p>Poem is written by Amarjeet Chandan ,<br />
His webpage is <a href="http://amarjitchandan.tripod.com/">http://amarjitchandan.tripod.com/</a></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[ਮਾਂ ਭੂਮੀ-ਲਾਲ ਸਿੰਘ ਦਿਲ]]></title>
<link>http://parchanve.wordpress.com/2007/08/12/%e0%a8%ae%e0%a8%be%e0%a8%82-%e0%a8%ad%e0%a9%82%e0%a8%ae%e0%a9%80-%e0%a8%b2%e0%a8%be%e0%a8%b2-%e0%a8%bf%e0%a8%b8%e0%a9%b0%e0%a8%98-%e0%a8%bf%e0%a8%a6%e0%a8%b2/</link>
<pubDate>Sun, 12 Aug 2007 04:06:32 +0000</pubDate>
<dc:creator>Jasdeep</dc:creator>
<guid>http://parchanve.wordpress.com/2007/08/12/%e0%a8%ae%e0%a8%be%e0%a8%82-%e0%a8%ad%e0%a9%82%e0%a8%ae%e0%a9%80-%e0%a8%b2%e0%a8%be%e0%a8%b2-%e0%a8%bf%e0%a8%b8%e0%a9%b0%e0%a8%98-%e0%a8%bf%e0%a8%a6%e0%a8%b2/</guid>
<description><![CDATA[ਪਿਆਰ ਦਾ ਵੀ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਹੁੰਦੈ ?
ਮਹਿਕ ਦੀ ਵੀ ਕ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>ਪਿਆਰ ਦਾ ਵੀ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਹੁੰਦੈ ?<br />
ਮਹਿਕ ਦੀ ਵੀ ਕੋਈ ਜੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ?<br />
ਸੱਚ ਦਾ ਹੋਵੇ ਨਾ ਹੋਵੇ ਕੋਈ<br />
ਝੂਠ ਕਦੇ ਬੇਮਕਸਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ !<br />
ਤੇਰੇ ਨੀਲੇ ਪਰਬਤਾਂ ਕਰਕੇ ਨਹੀਂ<br />
ਨਾ ਨੀਲੇ ਪਾਣੀਆਂ ਲਈ<br />
ਜੇ ਇਹ ਬੁੱਢੀ ਮਾਂ ਦੇ ਵਾਲਾਂ ਜਿਹੇ<br />
ਗੇਹੜੇ-ਰੰਗੇ ਵੀ ਹੁੰਦੇ<br />
ਤਦ ਵੀ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ<br />
ਇਹ ਦੌਲਤਾਂ ਦੇ ਖਜ਼ਾਨੇ<br />
ਮੇਰੇ ਲਈ ਤਾਂ ਨਹੀਂ<br />
ਭਾਵੇਂ ਨਹੀਂ<br />
ਪਿਆਰ ਦਾ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ<br />
ਝੂਠ ਕਦੇ ਬੇਮਕਸਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ<br />
ਖਜ਼ਾਨਿਆਂ ਦੇ ਸੱਪ ਤੇਰੇ ਗੀਤ ਗਾਉਂਦੇ ਨੇ<br />
ਸੋਨੇ ਦੀ ਚਿੜੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ &#124;</p>
<p>ਸਰੋਤ - ਲਾਲ ਸਿੰਘ ਦਿਲ  ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਨਾਗ-ਲੋਕ ਵਿੱਚੋਂ </p>
<p><a href="http://readerswords.wordpress.com/2007/08/17/motherland-by-lal-singh-dil/#respond">ਇਸ ਕਿਵਤਾ ਦਾ ਅੰਗਰੇਜੀ ਉਲੱਥਾ</a></p>
<p>ਲਾਲ ਸਿੰਘ ਦਿਲ ਪੰਜਾਬੀ ਦਾ ਕਾਫੀ ਅਣਗੌਲਿਆ ਕਵੀ ਹੈ &#124; ਦਲਿਤ ਵਰਗ ਵਿੱਚ ਜਨਮਿਆ ਲਾਲ ਸਿੰਘ ਦਿਲ 70ਵਿਆਂ ਦੀ ਜੁਝਾਰੂ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਸਿਰ੍ਮੌਰ ਕਵੀ ਸੀ &#124; ਖੱਬੇ ਪੱਖੀ ਅੱਤਵਾਦੀ ਲਹਿਰ ( ਨਕਸਲਬਾੜੀ ਲਹਿਰ ) ਨਾਲ ਉਸਦੇ ਸੰਬੰਧਾ ਕਰਕੇ ਉਸਨੂੰ ਜੇਲ ਵੀ ਕੱਟਣੀ ਪਈ &#124; ਦਸਵੀਂ ਤੱਕ ਪੜਿਆ , ਪਰ ਉਸਦੇ ਗਿਆਨ ਦਾ ਘੇਰਾ ਕਿਸੇ ਕਹਿੰਦੇ ਕਹਾਉਂਦੇ ਵਿਦਵਾਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਿਸ਼ਾਲ ਹੈ &#124; ਕਿੱਤੇ ਵਜੋਂ ਉਸਨੇ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਕੀਤੀ , ਅੱਜ ਕੱਲ ਸਮਰਾਲੇ 'ਚ ਚਾਹ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਚਲਾਉਂਦਾ ਸੀ &#124;<br />
ਕਵੀ ਕੁਝ ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ 14 ਅਗਸਤ  ਨੂੰ <a href="http://cities.expressindia.com/fullstory.php?newsid=251105">ਸਾਹ ਦੀ ਬੀਮਾਰੀ  ਕਾਰਨ ਚੱਲ ਵੱਸਿਆ&#60;</a> &#124;<br />
<a href="http://readerswords.wordpress.com/2007/08/17/motherland-by-lal-singh-dil/#respond">English translation of this poem</a>.<br />
Lal Singh Dil was one of the greatest punjabi poets of “Jujhaaru” era,<br />
along with Paash, Sant Ram Udaasi , Amarjit Chandan and others ..<br />
He was from ‘dalit’ background and was part of many people’s movement’s in mid Seveneties,including naxalite movement. <a href="http://cities.expressindia.com/fullstory.php?newsid=251105">Poet died</a> on 14 August earlier this week .</p>
<p>Links :<br />
- <a href="http://www.littlemag.com/vox/dil.html"> Lal Singh Dil- Memoires of a Tea Vendor</a>, <a href="http://www.the-south-asian.com/May2005/ajay_bhardwaj.htm">Documentry on Lal Singh Dil</a>, <a href="http://www.theotherindia.org/caste/lal-singh-dil.html">lal-singh-dil at the other India</a>, <a href="http://bhupindersingh.blogspot.com/2006/07/lal-singh-dil.html">at readers word</a>, <a href="http://www.intentblog.com/archives/2006/07/the_shades_of_h.html">at intentblog</a>, <a href="http://sanitysucks.blogspot.com/2006/07/shades-of-his-evening.html">at sanity sucks</a></p>
<p>Tags : <a href="http://technorati.com/tag/punjabi">punjabi</a> , <a href="http://technorati.com/tag/poetry">poetry</a> , <a href="http://technorati.com/tag/lal singh dil">lal singh dil</a> , <a href="http://technorati.com/tag/dalit">dalit</a> ,<a href="http://technorati.com/tag/love"> love</a> , <a href="http://technorati.com/tag/naxalism">naxalism</a> , <a href="http://technorati.com/tag/socialism">socialism<br />
</a>, <a href="http://technorati.com/tag/India">India</a></p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
